Лариса Орда: «Человеку нужно знать свои корни»

Она потомственная немка, известная куйбышевцам тем, что является хранительницей немецких культурных традиций. Лариса Орда уже девять лет руководит куйбышевским Центром немецкой культуры при филиале областного российско-немецкого дома. Её работа полностью вписывается в её жизнь, сочетаясь с личными интересами и соответствуя внутреннему миру. Лариса Климентьевна выглядит очень увлеченным, счастливым, вдохновенным человеком.

— Лариса Климентьевна, любовь к немецкой культуре вам привили родители?

— Я росла в большой и дружной немецкой семье. Нас было восемь детей. Я — шестой по счету ребенок. Мои родители – немцы, депортированные с Поволжья. Всегда трепетно отношусь к своим исконным традициям, с младенчества впитав любовь к немецкой культуре. Мама, как хранительница традиций, старалась организовывать дома все немецко-католические праздники именно в народном стиле. Например, Рождество – 25 декабря. Она переодевалась в костюмы сказочных персонажей и угощала нас национальными вкуснейшими блюдами! Папа – музыкант – играл на баяне, и мы всей семьей весело танцевали немецкую польку! Правда, песни мы пели только на русском языке.

В советское время запрещено было афишировать свои иностранные корни. Потому родители, оберегая нас от возможных неприятностей, не учили своему родному немецкому языку, чтобы наша русская речь была чистой, без акцента. Хотя между собой они часто разговаривали на определенном немецком диалекте. Мы же, дети, изучали этот язык только в школе. И, надо сказать, литературный немецкий значительно отличается от того, на котором говорили родители.

— Сейчас вы часто встречаетесь с братьями и сестрами?

— Огромная радость, когда появляется возможность собраться вместе с моими братьями, сестрами! У всех нас сегодня разные профессии. Например, старшая моя сестра – директор Дома престарелых в Абрамово, младшая руководит творческим клубом. Несмотря на различие в занятиях, у нас много общего, начиная с семейных традиций, родственных связей и заканчивая любовью к творчеству.

— Вы замечательно играете на баяне. Увлечение музыкой передалось от отца?

— Да. Я с детства увлекалась игрой на этом инструменте, посещала музыкальную школу. У меня был замечательный преподаватель, который только усилил мою любовь к музыке. По его рекомендации я окончила новосибирское музыкальное училище по классу баяна, и вернулась в куйбышевскую музыкальную школу уже преподавателем. Кстати, в нынешней моей работе мне также пригодилось музыкальное образование. Мы создали при Центре вокальную группу, и поем песни на немецком и русском языках!

Лариса Орда переодевается в национальный костюм и сразу преображается.

— Как вы стали руководить Центром немецкой культуры?

— Центр в Куйбышеве основан в 2002 году. Я возглавила его с первого дня существования. При выборе кандидатуры руководителя, конечно же, большую роль сыграла моя национальность. Мне предложили эту должность, потому что немцами должен заниматься немец. Считаю, это – правильно. Признаюсь, мне сразу очень легко далась эта работа! Ведь с детства я знала уже основные традиции, символы, образ жизни и мышления немцев. К тому же у меня быстро появилась команда единомышленников, и мы успешно достигаем поставленных целей, эффективно строим деятельность Центра, получаем гранты, которые позволяют нам пополнять материальную базу и развиваться дальше.

Вот уже несколько лет держим лидирующее место среди 36 центров немецкой культуры в области! В мою команду входят вышеупомянутая вокальная группа, детская танцевальная группа, несколько преподавателей немецкого языка, которые организуют бесплатные курсы по его изучению, прочие неравнодушные люди, которым я очень благодарна за помощь. Я считаю, что наш Центр значим для развития культуры Куйбышевского района в целом. Ведь чем больше различных культур сочетает в себе территория, тем она красочнее, ярче. Кроме того, культурные традиции, мне кажется, способны объединить любые национальности.

— А сколько российских немцев проживает сейчас в Куйбышеве?

— Всего в Куйбышевском районе, согласно предыдущей переписи, проживает около 1 100 российских немцев. Из них более 700 человек – в самом городе. С татарами, к примеру, наоборот – основная часть их населения селится в аулах, меньшинство – в городе.

— Как население относится к немецкой культуре?

— Мы часто выезжаем гастролировать в села, где получаем множество позитивных отзывов. Особенно трогательно принимает нас старшее поколение, испытывающее ностальгию по своему прошлому. Представители других национальностей также с интересом относятся к нашей деятельности, что вносит в неё определенный колорит. Наш Центр дружит и с татарским, и с украинским Центрами, с последним у нас даже есть общая песня!

— Что считаете одним из главных достижений Центра?

— В 2007 году удалось создать куйбышевскую автономию российских немцев. Сейчас германские власти делают ставку на самоорганизацию. Ведь помощь оттуда идет, в основном, лишь общественным организациям российских немцев. Так мы организовали работу социально-гуманитарного направления. Нуждающиеся пожилые люди (российские немцы) теперь получают помощь, идущую из Германии, например, от организации «Красный крест». Помощь может быть представлена либо в виде продуктов, либо в форме финансовых средств, в виде разных аппаратов (слуховых, например) и прочего. Состав её зависит от того, что пишут в заявлениях нуждающиеся люди.

— Что дает эта деятельность лично вам?

— Считаю, это одно из составляющих счастья, когда на работу летишь, словно на крыльях, когда она любимая и приносит моральное удовлетворение! Ведь если ты можешь реализовать себя, это позитивно отражается и на твоем настроении, и на внешнем облике, и на отношениях в семье. Мне нравится мой образ жизни! Тем более что здесь, во Дворце культуры, я чувствую себя очень комфортно. Тут меня понимают и поддерживают.

— Чем вы любите заниматься помимо работы?

— Очень люблю вязать, читать классику, готовить по выходным сложные вкусные блюда. Люблю семейные встречи и общение!

— У вас не возникало желания уехать жить в Германию?

— Однажды я целый месяц была в Германии в командировке. И … буквально взвыла от тоски по Куйбышеву, родным местам! В Германии, на самом деле, очень хорошо. Все чисто и красиво, а немцы – гостеприимные, вежливые, культурные люди. Я не переставала восхищаться хорошими манерами германской молодежи, отмечать самобытные моменты жизни немцев. После поездки у меня в позитивную сторону поменялось мировоззрение. Но остаться в Германии я не захотела, несмотря на гены и перспективу более легкой жизни. Видимо, корнями уже вплотную приросла к Сибири!

— Спутника жизни вы выбирали не из немцев?

— Нет… Я никогда и не задумывалась о том, чтобы выйти замуж за немца. Муж у меня русский. Мы поженились по любви. Он всегда относился ко мне с пониманием, и возможно, моё увлечение немецкой культурой – это частично то, что заинтересовало его во мне изначально. Наших детей я обучила немецким традициям. Сейчас сыну 20 лет, он заканчивает обучение в сельхозтехникуме, и планирует повышать образование. Дочери – 17 лет, она окончила музыкальную школу, заканчивает 11-й класс. Дети чтят и русские, и немецкие обычаи. Я этим очень довольна. Хотелось бы, чтобы и мои внуки тоже имели представление о немецкой культуре. Хорошо, когда человек знает свои корни и традиции предков. Непомнящие своего родства люди обычно потерянные в жизни.

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники