Перечитала повесть Антона Чехова “В овраге”. На что обратила внимание в зрелый период своей жизни.
На описание героя, его семьи и того места, где он живет.
На отношение отцов и детей.
На тот факт, когда не пресекается хамство в семье, оно выбрасывает тебя из нее.
Как жизненные приоритеты приводят человека к победе, краху или непритязательному счастью.
И вновь на то, как герой прожил свою жизнь и с чем остался в итоге.
Природа выше жизненных бурь
Вот он – Григорий Цыбукин
Главный герой “В овраге” – мещанин Цыбукин Григорий Петров. Он имел неинтересную, незаметную наружность: нездоровое телосложение, небольшой рост, пухлые щеки, взгляд острый, бородка рыжая, жидкая. Но считал себя красивым. Ведь каждый человек по-своему красив.
У Григория было два сына. Старший – Анисим, служил в полиции. Приезжал домой очень только в большие праздники. Младший – глухой Степан пошел по торговой части и помогал отцу.
Имелись две снохи. Аксинья, жена Степана, – “красивая, стройная женщина, ходившая в праздники в шляпке и с зонтиком, рано вставала, поздно ложилась. она обладала необыкновенной деловитостью”. Чехов часто сравнивает ее с зеленого цвета нарядами со змеей. И действительно, ее “змеиные укусы” смертельны.
Липе, взятой в жены Анисимом, наоборот, Чехов дает образ жаворонка. Пела она тонким серебристым голоском, а “когда выносила большую лохань с помоями и глядела на солнце со своей детской улыбкой, то было похоже, что это тоже жаворонок”.
Когда Цыбукины женились, то для них, как для богатых, выбирали самых красивых невест из бедного семейства. В деревне чтился обычай: сын женится, чтобы дома была помощница. Цыбукин о жене Степана: “Что в доме, что в деле – золотые руки”. Григорию говорили односельчане: “Да и невестки же у тебя, Григорий Петров, бог тебе послал! Не бабы, а чистый клад!”
Обе снохи из бедных. Однако одна поставила цель – пробиться в ряды фабрикантов. Другой же казалось, что она не на своем месте. Не в новом своем доме, а на поденке. Как только уехал муж,” спала не на своей кровати, а где придется – в кухне или сарае, и каждый день мыла полы или стирала”.
Любовь к семейству
У старика Цыбукина “всегда была склонность к семейной жизни”. Он любил свое семейство больше всего на свете. Особенно старшего сына-сыщика и невестку Аксинью.
Тех, кого мы беспредельно любим, зачастую предают нас. Анисим “наградил” фальшивыми деньгами, что Григорий потом не смог отличить их от настоящих и , как бы, лишился разума от переживаний. Аксинья отняла у него все: и дом, и кров, и достаток.
Старик “ни разу в жизни не бранил и не наказывал детей и не допускал даже мысли, чтобы кто-нибудь из семейства мог говорить ему грубые слова или держать себя непочтительно”.
Эта уверенность и неготовность дать отпор уничтожили его. Он не готов был ни к каким другим отношениям, кроме почтения. И когда они проявились – испугался. Когда Анисья забунтовала, он “очень испугался, побежал в дом и спрятался там за шкафом”.
Вдовый Цыбукин через год после свадьбы Анисима сам женился. Взял жену “за тридцать верст от Уклеева девушку Варвару Николаевну из хорошего семейства, уже пожилую, но красивую, видную”. Она внесла в его дом что-то новое, что-то веселое и легкое. Подавала милостыню, развешивала лампадки, разводила красные цветочки.
Старший Анисим о мачехе: “Нашему семейству от вас большая польза. Вы очень приличная женщина, и я вами много доволен”. Наверху у Варвары “светились синие и красные лампадки, и оттуда веяло покоем, довольством и неведением”.
Жили Цыбукины в двухэтажном доме напротив церкви. Григорий “держал бакалейную лавочку, но это только для вида, на самом же деле торговал водкой, скотом, кожами, хлебом в зерне, свиньями, торговал чем придется”.
Дело у него было, а душевности нет. Липа говорила: “Богато живут. Чай с белой булкой; и говядины тоже сколько хочешь. Только страшно у них!”
Само село Уклеево, пишет Чехов, казалось красивым: с вербами, белой церковью и речкой. Мешали только “крыши фабричные, выкрашенные из экономии в мрачный, дикий цвет”.
Когда кто-то спрашивал про Уклеево, ему отвечали:
– Это то самое, где дьячок на похоронах всю икру съел.
Чехов размышляет: “Жизнь ли была так бедна здесь, или люди не умели подметить ничего, кроме этого неважного события”.
Село располагалось в овраге, поэтому “когда быстро наступала темнота, мелькали внизу огни, казалось, что туман скрывает под собой бездонную пропасть”.
Ребенок, как продолжение жизни
Новая жизнь не смогла зародиться в семье Цибукиных. Ребенок у Липы родился “тощенький, жалкенький, и было странно, что он кричит, смотрит и что его считают человеком и даже называют Никифором”. “Будешь ты мужи-ик, вместе на поденку пойдем! На поденку пойдем!”, – говорила ему мать.
Варвара возмущалась: “Какую там еще поденку выдумала, глупенькая? Он у нас купец будет!.. Варвара же, по простоте душевной, подписала ему смертный приговор, уговорив Цибукина записать на Никифора землю Бутёкино, на которой строила кирпичный завод Аксинья. “Помрешь, и гляди, без тебя б внучка не обидели… Записал бы ты на него, на мальчишку-то, хоть землю, Бутёкино-то”, – говорила она.
Аксинья схватила ковш с кипятком и плеснула на Никифора, когда узнала, что землю на него записали. Ребенка свезли в земскую больницу, и к вечеру он умер там в мучениях.
“Зачем маленькому перед смертью мучиться? Когда мучается большой человек, мужик или женщина, то грехи прощаются, а зачем маленькому, когда у него нет грехов?”, – мучила себя Липа. Неведомо нам знать, зачем что происходит, уточняет автор.
Жизнь прожить – не поле перейти
Цибукин жил богато, но обманывал людей, мало им платил, вызывая у них слезы. Сам со слезами жизнь закончил.
Жизненный крах. Дети не состоялись. Один закончил жизнь на каторжных работах. Другой в услужении не любящей его женщины. Жена жила в своем мирке с геранями, лампадками, вареньем и милостынями.
Одну сноху он предал, другая его предала. Не смог защитить Липу от Аксиньи. Наверное, об этом он думал, когда в конце повести смотрел на на Липу и “губы у него дрожали и глаза были полны слез. Липа достала из узелка у матери кусок пирога с кашей и подала ему. Он взял и стал есть”.
Из семьи ни с кем он не был связан крепкими узами понимания,хотя и любил свое семейство. Остался один, голодный, холодный, бездомный. О нем забыли. Потерял все.
Липе и ее матери нечего было терять – “родились нищими и готовы были прожить так до конца, отдавая другим всё, кроме своих испуганных, кротких душ”. Так и прожили в бедности, но с радостью в душе от созерцания природы, от возможности отдохнуть после тяжелого труда.
Испытывали они беды, лишь когда выходили из своего привычного мирка. Липа у Цыбукиных потеряла ребенка. “Твое горе с полгоря. Жизнь долгая – будет еще и хорошего, и дурного, всего будет”, – сказал ей странник.
От того, какие цели мы ставим в своей жизни, так она и складывается.
Аксинья достигла своей цели, став фабриканткой, порушив при этом судьбы людей. “Аксинья вошла в долю с Хрымиными, и их фабрика теперь называется так: «Хрымины Младшие и K°». Открыли около станции трактир”.
Хозяином считается старик Григорий Петрович, но “на самом же деле всё перешло в руки Аксиньи; она и продает, и покупает, и без ее согласия ничего нельзя сделать”.
“Когда она утром едет к себе на завод, с наивной улыбкой, красивая, счастливая, и когда потом распоряжается на заводе, то чувствуется в ней большая сила. Ее все боятся и дома, и в селе, и на заводе”.
Липа вернулась к поденной работе, которую любила, поэтому в ее душе остался жить жаворонок. Чехов восторженные чувства отдает именно Липе: восхищение, радость, сострадание. “Впереди всех шла Липа и пела тонким голосом, и заливалась, глядя вверх на небо, точно торжествуя и восхищаясь, что день, слава богу, кончился и можно отдохнуть.”
Анисим хотел нажиться на фальши, а гнил в Сибири на каторжных работах . О Степане вообще никто не вспоминает, как будто его нет.
Варвара продолжала украшать свой мирок, который оберегал ее от внешнего мира. Она “еще больше пополнела и побелела, и по-прежнему творит добрые дела, и Аксинья не мешает ей”.
Цыбукин душевно не тратился и остался в несчастье один. Люди говорили: “Невестка-то, выгнала свекра из цобственного дома. Старику ни поесть, ни попить – куда пойдет?”
Природа выше жизненных бурь
Природа у Чехова очень красива и мудра: и солнце в золотой парче, и серебряный месяц, и божьи твари. “Солнце легло спать и укрылось багряной золотой парчой, и длинные облака, красные и лиловые, сторожили его покой, протянувшись по небу”. Или. “На небе светил серебряный полумесяц, было много звезд”. Или. “Казалось, что все эти твари кричали и пели нарочно, чтобы никто не спал в этот весенний вечер, чтобы все, даже сердитые лягушки, дорожили и наслаждались каждой минутой: ведь жизнь дается только один раз!”