Дорогой мой читатель!

Я редко пишу волшебные сказки. Но иногда они все таки пишутся.

Вот одна из них.

Про нас, про женщин.

Про страх возраста, нежелание стареть — то есть про самое главное, что беспокоит всех женщин мира.

Конечно, это сказка и про меня тоже. Про старость, желание быть любимой и верить, что в любом возрасте возможно все!

Сказка про злую королеву и волшебную траву urbento morri

Эта сказка вошла в книгу «Сказки цветов»

Жила-была королева. Очень злая. Она сердилась, если кто-то рядом был красивей ее, нервничала, если чей-то наряд был дороже и наряднее, и просто бесилась, если узнавала, что у кого-то более модно обставлена спальня.

Так шли годы. Королева начала стареть. Её былая красота, которой она так гордилась, стала меркнуть. Ну, уж этого она потерпеть никак не могла! Что она,  не королева и не может заплатить за чудодейственные омолаживающие снадобья? Да сколько угодно! Её красота важнее всего. Даже если за это придется отдать свою душу! Так она решила.

Королева призвала к себе лучших лекарей страны, чтобы они помогли ей сохранить ее молодость. Каждый день ей приносили новые снадобья и элексиры, которые должны были помочь ей. Но… Морщинок становилось все больше и больше. Ничего не помогало. Злую королеву перестали приглашать в соседние королевства на праздники, все меньше поклонников жаждало встречи с ней. Королева была в гневе. Она расколотила всю посуду на кухне, побила все зеркала в королевстве. Она была в ярости. Королева решила прибегнуть к последнему средству:  объявила, что тому, кто поможет ей остаться молодой, она подарит полцарства. А тех, кто вызовется помогать и не сделает этого – она казнит.

Целители, врачи, знахари, кудесники испугались гнева королевы и покинули ее страну.  Через несколько недель пришла страшная эпидемия. Люди стали болеть, чахнуть и умирать и  никто не мог им  помочь. Страна приходила в запустение. Королева поняла, что еще немного,  и за замком некому будет ухаживать, некому будет готовить ей вкусные блюда и разводить золотых рыбок в ее любимом аквариуме. А как она без рыбок? Это были ее единственные друзья, которых она считала лучшими собеседниками достойными  ее. Во-первых, они золотые, во-вторых, умеют молчать.

Злая королева не знала, что делать. Как спасать страну и  себя?

Она сидела у зеркала и думала: «Да, я старею. Видимо, надо с этим смириться. Гораздо страшнее, если сейчас на нашу страну нападет враг. Тогда погибнут все.  Впервые королева не злилась, а думала, как сделать лучше другим. Она расчесывала свои кудри, которые когда – то вызывали зависть ее подруг, и замечала седые пряди. Она вздыхала и думала: ” Я бы многое сейчас отдала, чтобы спасти мой народ. Даже свою красоту. Королевство приходит в полный упадок, а наследника я не оставила. Я слишком думала о своей фигуре и не хотела ее портить родами. Да, мой муж умер от тоски и от неразделенной любви. Он  знал, что я вышла за него замуж только из-за его богатства”.  И королева заплакала.

Однажды в ворота замка постучал старец. Он сказал, что поможет  королеве. Стражники пропустили его. Он вошел в замок,  поклонился королеве и попросил принести ему большую чашу с водой. Затем он задернул тяжелые  портьеры и приказал королеве смотреть на воду. Королева повиновалась. Через некоторое время она увидела, что зеркало воды осветилось сиянием, и она разглядела сначала нечетко, потом более ярко женщину, которая собирает травы в незнакомом лесу. Она была в простой одежде, очень уставшая. Она наклонялась, рвала какую-то траву и складывала её в большой мешок, который с трудом несла.

— Это urbento morri – волшебная трава, которая может спасти твою страну. Из нее я смогу сварить лекарство, которое  вылечит твой  народ от эпидемии.  Для этого вы должны собрать  целый мешок этой травы, который трудно донести в одиночку. Так сказал старец,  и растаял вместе с сиянием воды.

— Urbento morri, urbento morri – повторяла, как заклинание, королева.

Она пошла в королевскую библиотеку и  нашла там  старинную пыльную книгу, где прочитала, что нужный ей цветок растет в далекой-далекой стране за желтой пустыней в заколдованном лесу, в который   может попасть лишь тот, кто  ублажит лесного духа. «Делать нечего, – решила королева. Я  должна спасти мой народ». Она  надела простое и удобное платье. Это были не привычные ей шелка, а домотканая рубаха, поверх которой она надела простой сарафан, какой носят бедные городские торговки. Ещё  она нашла в каморке у прислуги простые тряпичные туфли, там же большую холщовую сумку  и отправилась в путь.

Долго она шла по своей стране. И везде наблюдала голод, разорение и смерть. Видела истощенных и изможденных женщин, которые спасали своих детей, отдавая им последнюю крошку хлеба. Сердце  её наполнялось печалью и болью.

— Я всё сделаю, чтобы их спасти, я  найду волшебные цветы urbento morri.

В пустыне  она чуть не погибла от жажды, но  неожиданный смерч поднял ее и опустил прямо на поляну перед волшебным лесом.

Неожиданно к ней обратилась птица, сидевшая неподалеку. «Не удивляйся,  что  это я – сова  говорю с тобой. Я  служу у лесного духа помощником. Сегодня он попросил меня передать тебе  его волю.  Он запустит тебя в лес, где растут волшебные цветы,  но за это ты отдашь ему 10 лет своей жизни.  Согласна?»

— Да, – прошептала королева. Я  принесла столько горя моей стране, что 10 лет  – это даже небольшая плата за то, что я натворила.

— Хорошо, ответила сова. Тогда смотри сюда.

Королева стояла перед зеркалом и смотрела, как лицо рассекают новые и новые морщины, как седеют волосы.   Она старела на глазах.

— Ох, воскликнула королева. Неужели это я? Но я привыкну и  просто не буду смотреть на себя в зеркало. Я готова! – сказала она.

— Иди, сказала сова. И королева пошла по тропинке,  ведущей  ее вглубь леса. Королева очень устала.  Ноги плохо слушались ее,  хотя  мешок по-прежнему был пуст.

Но вот она вышла на большую поляну. И, о радость!  Увидела те самые  голубые цветы. Она наклонилась над ними и   услышала тихий хрустальный звон. Это цветы  поздоровались с ней.  Королева начала собирать волшебную траву,  стараясь делать это аккуратно. Не рвала ее с корнем, не выдергивала, не мяла листы. «Ведь эти цветы нужны не только мне. А так они снова отрастут и зацветут еще пышнее”, – думала она и продолжала свою работу. С утра до заката она собирала цветы. Силы покидали её. ” Видимо, таково испытание”, —  размышляла королева и продолжала собирать цветы.

Вдруг она услышала: «Давай я тебе помогу, эта ноша  тяжела для тебя». Рядом стоял немолодой мужчина в простой одежде: ” Зачем ты собираешь волшебную траву?”

И королева все ему  рассказала.  Она честно поведала,  что пришла из другой страны, чтобы спасти свой народ, который по ее вине терпит бедствия и болезни, о своей глупости и женской гордыне, о том, как она хотела сохранить свою красоту и молодость всеми способами. Мужчина внимательно слушал ее, не перебивая.  Он лишь помогал ей  укладывать цветы в мешок и перетаскивать его с места на место. Королеве было просто и легко с ним.

Наконец мешок был полон.

— Если ты покажешь мне дорогу, я  помогу тебе донести  мешок – сказал мужчина, который назвался Жаном.

— Да, ты очень выручишь меня, – сказала королева. – Одна я не справлюсь.

Обратный путь показался королеве намного короче. И дорога не казалась ей такой трудной как раньше.

В замок ее не пустили. Стражники не узнали в пожилой женщине свою красивую и злую королеву. Но неожиданно появился знакомый старец, и ворота перед ними распахнулись.

Он, подхватил как пушинку мешок, наполненный волшебной травой, и исчез.

Но вскоре он  вновь появился в покоях королевы.  Старец протянул ей лечебный эликсир, сваренный из волшебной травы urbento morri.

Королева хотела наградить его, но он опять исчез.

По приказу королевы эликсир доставили в каждый дом ее королевства.

Не прошло и полгода, как страна начала оживать. Вновь зазвучали детские голоса. Зашумели городские рынки, зазвучала музыка.   Жан  стал ее незаменимым помощником и советником.

Однажды, как всегда утром, королева сидела у окна. Она не смотрелась больше в зеркала. Она глядела в окно, любовалась цветами и их красотой. «Всему свое время, – думала она. Гораздо важнее, что страна моя снова расцветает. Одно жаль, что я не родила наследника.. Как глупа я была раньше».

Она услышала звуки труб. Глашатаи объявляли, что приближается делегация из соседнего государства. Как же она была удивлена, услыхав, что это к ней ехал свататься король из чужой далекой страны.

Свататься? Но я же стара? Наверное, это шутка?

Каково же было ее удивление, когда она увидела Жана, своего верного помощника на троне. Это он предлагал ей руку и сердце.

— Да, я король. И хочу, чтобы ты стала моей королевой.

— Жан, я очень люблю тебя. Но столько юных принцесс ждет своего избранника. Обрати свой взор на них!

— Я тоже тебя люблю, дорогая королева. И я люблю не глазами, а душой! Именно за твое терпение, трудолюбие я полюбил тебя. И я не вижу твоих морщин и уже седых волос. Ты для меня самая красивая женщина на свете. Будь моей женой!

И королева согласилась. Ведь что может быть лучше, чем стареть вместе? Поддерживать друг друга в старости, заботиться друг о друге? Вместе встречать рассвет и провожать закат.

На свадьбу, которая отмечалась прямо на городской площади, приглашали всех. Народ радовался за свою королеву и желал ей счастья. Они любили ее за справедливость и порядок, который она создала в своей стране.

Королева была очень счастлива. Лишь одна мысль беспокоила ее: она стара, чтобы иметь наследника.

В конце пира, когда гости уже расходились по домам, а молодожены были готовы сесть в карету, появился старец.

— Извините, я опоздал. Но я принес вам мой подарок, – и он протянул королю и королеве голубой пузырек. – Это  настойка urbento morri. Я приготовил ее для вас. Выпейте ее.

Королева отпила половину и протянула пузырек мужу.  И о чудо! Она почувствовала, как теплая волна пробежала по ее телу, что оно налилось силой и свежестью, что вся она стала легкой и воздушной как в молодости. Казалось, что она сейчас задохнется от переполняющей ее радости.

Через год у них родился наследник. Назвали его Урбенто.

И прошло еще много лет и уже давно Урбенто правит этой страной, а его родители по-прежнему вместе. Разводят рыбок, гуляют по парку, кормят белых лебедей, которые берут пищу только с их рук, играют с его сыновьями и младшенькой белокурой дочкой и рассказывают им чудесные сказки про волшебные цветы, именем которых они назвали своего сына. А в центре города стоит памятник великому лекарю со словами «В благодарность тому, кто вернул стране счастье. За urbento morri»

У вас есть страх возраста?

Первоначально опубликовано в блоге Натальи Берязевой

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Заполните поле
Заполните поле
Пожалуйста, введите корректный адрес email.

Читайте также