Язык Шиллера и Гёте на сибирской земле

Переселившись в Россию, представители различных этнических групп немецкого населения долгое время сохраняли особенности родного языка — говорили на своих, зачастую значительно различающихся, диалектах. Но в результате репрессивной политики советского руководства, этнос немцев во многом утратил свои национальные традиции и родной язык. В настоящее время в семьях на языке предков, как правило, разговаривают лишь пожилые люди, у молодого поколения немцев, населяющих Россию и другие страны СНГ, родным языком стал русский.

Лариса Орда,
руководитель куйбышевского Центра немецкой культуры:
К сожалению, не случилось в нашем районе такого, как, например, в селе Неудачино Татарского района, где оно полностью немецкое. Там до сих пор есть бытовой диалект. В Куйбышевском районе таким могло стать село Чуклайда, где проживало очень много немцев. Его даже называли маленьким Берлином. Но сегодня можно назвать там лишь отдельные семьи, которые сохранили свою самоидентичность. Например, семья Драйлинг – очень хозяйственные, обстоятельные, хлебосольные и глубоко верующие люди. Они не просто так называют себя немцами, они таковые и есть.

В условиях, когда и в семьях, и в школьных программах больше нет немецкого языка, огромную работу по его сохранению проводит куйбышевский Центр немецкой культуры. Ежегодно в сентябре здесь набирают группы языковых курсов.

Лариса Орда,
руководитель куйбышевского Центра немецкой культуры:
У нас есть этнографическое направление и языковое. Языковые курсы и кружки — это как раз для изучения немецкого языка. Есть курс для людей старшего поколения. Изучая язык, они начинают вспоминать немецкую речь. Даже в нашей вокальной группе, когда мы поем песни не немецком языке, участницы старшего возраста нет- нет, да выдадут нам какое-нибудь диалектное слово.

Есть при Центре и молодежные группы, в школах Барабинска проводятся занятия для детей. Преподавателям работа оплачивается, а для слушателей обучение проходит бесплатно. Изучающим немецкий язык предоставляется литература, которую издает международный Союз немецкой культуры. Они предоставляют учебники, разработанные по своей специальной программе, и люди за один учебный год очень много узнают. В Куйбышеве такое было на базе школы №3, но сегодня этого уже нет.

Согласно Общероссийской переписи 2010 г., в России проживает 2 069 949 человек, владеющих немецким языком, в том числе как иностранным. При этом родным он является примерно лишь для 1/10 от данного числа. Таким образом, среди языков, которыми владеет население России, немецкий занимает 4-е место после русского, английского и татарского.

К сожалению, сами родители в немецких семьях сегодня предпочитают, чтобы дети изучали английский язык, и далеко не все спешат воспользоваться шансом бесплатно освоить азы родного языка. По мнению Ларисы Орда, ситуация могла бы быть иной, если бы немцы жили более компактно и имели некую автономию.

Лариса Орда,
руководитель куйбышевского Центра немецкой культуры:
Сегодня изменилась мотивация к изучению немецкого языка. В 90-х годах его учили для переезда в Германию на ПМЖ — для того, чтобы пройти тесты. А сегодня уже кто хотел, тот уехал, и к нам приходят для расширения кругозора, тренировки памяти и путешествий. Такой масштабности, как раньше, нет.

Обрусевшие немцы не видят той значимости в немецком языке, какая была у немцев старшего поколения. Страх репрессий и географическая раздробленность сломали языковую традицию. Опасаясь за благополучие близких, многие переселенцы были вынуждены приспосабливаться — кто-то предпочитал взять себе созвучное русское имя, кто-то брал фамилию жены, а многие и вовсе выросли в детских домах и не знают ни языка, ни кухни, ни традиций.

Лариса Орда,
руководитель куйбышевского Центра немецкой культуры:
Сегодня вообще поколение другое. Оно никакого языка не знает. По пальцам можно пересчитать, кто увлечен. Молодежь не придает особого значения языкам. Исключение составляют ребята, которые выбрали себе профессию, связанную со знанием иностранного языка и которые посещают наш Центр. В Германии изучают несколько языков в школе, а у нас один – и тот с переменным успехом.

Чтобы воспитать интерес к языковой культуре, наряду с языковыми курсами куйбышевский немецкий Центр проводит языковые смены на базе загородного оздоровительного лагеря «Незабудка». Две недели дети общаются на немецком языке, поют песни, танцуют национальные танцы, изучают традиции своих предков. Уезжают из лагеря они с большим багажом знаний, утверждая, что за две недели узнали больше, чем за все время в школе. В настоящее время идет подбор кандидатур для участия в творческой Академии, которая будет проводиться в Германии.

Лариса Орда,
руководитель куйбышевского Центра немецкой культуры:
Там есть Союз русскоговорящей молодежи, и он сотрудничает с российской молодежью, которая изучает немецкий язык. Сейчас организаторы Академии изучают потребности российской молодежи и составляют план работы.

Вы знаете немецкий язык?

Еще по теме:

Главные национальные традиции немцев в Куйбышеве

 

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Одноклассники

About Author

Leave A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован.

wp-puzzle.com logo